[People] Walter Isaacson 졸업연설

스티브 잡스, 아인슈타인, 벤자민 프랭클린 자서전 작가 Walter Isaacson

그가 이야기 하는 진짜 스마트한 사람들의 이야기

살아간 시대는 다르지만 그들의 공통점을 발견할 수 있다고 한다.

 

"Innovation, Imagination, Success, and Drive"

 

그 Drive는 열정이었다. 그러나 조금 다른 점이 있다면 자신의 열정만을 위해 살지 않았다는 것이다.

 

Follow your passion but Connect them to make the world better place

 

그의 졸업연설의 내용을 잠시 살펴보고자 한다.

 

 

When I graduated from colleage on this type of day

When I was standing there

the minister of my college gave us a sermon that morning.

The title of the sermon was 'what we forgot to tell you'

 

the relevend pointed one guy and asked

"What do you want to do when you leave the college?"

 

He said

"I wanna be powerful." "I wanna be important."

"I wanna be the president of the united states maybe..."

 

내가 여러분과 처럼 졸업을 하게 되었을 때

바로 그 자리에 서서 이런 설교를 들었습니다.

설교의 제목은 '우리는 무엇을 잊었는가?'였습니다.

설교를 하시던 목사님이 한 학생에게 물었습니다.

"학교를 떠나면 무엇이 하고 싶은가?'

 

그러자 학생이 대답했습니다.

 "영향력 있는 사람이 되고싶습니다."

"중요한 사람이 되고싶어요."

(미국 대통령이 되고싶었나 보죠...^^)

 

The relevend said you should name higer

and he said this college produced a lot of successful people

even produced few presidents

but the more important thing it does is a produces a few people who are good

so aim not just to be successful, aim to be good..

and hiigher aim for doing good in this world.

 

목사님이 다시 말씀하시길 자네는 반드시 명성을 떨쳐야 한다고 이야기 했습니다.

그리고 말을 이어갔습니다.

 

"우리는 그동안 소수의 대통령을 포함하여 많은 성공한 사람들을 배출했습니다.

그러나 더 중요한 것은 정말 소수의 사람들만 좋은 사람들이었습니다.

그러니 단순히 성공을 목표로 하지말고 좋은 사람이 되기를 목표로 하시기 바랍니다.

이 세상을 위해 할 수 있는 좋은일을 목표로 삼으시기 바랍니다."

 

All over in my generation baby boomer generation giving graduation speech

I predict that most of them were saying the same thing

which is following your passion...

follow your passion whatever it lead you..

 

무엇보다 나와같은 베이비 붐머 세대의 졸업연설은...

같은 말을 많이 한다.

열정을 따르라!!

그것이 어떤 결과를 가져오든지

무조건 열정을 따르라!!!

 

I will tell you something different tough..

Inane about your passion!!

It's about being part of someting larger than yourself.

It's about conneting your passion to which engraved on those gates that you will go forth

and give benefit to mankind that you will go forth and be good.

 

그러나 나는 조금 다른 이야기를 할까 합니다.

열정, 잊어버리십시요.

그것은 당신보다 더 큰 그 어떤 것에 관한 이야기 입니다.

여러분을 앞으로 나아가게할 문을 만들어 줄

여러분의 열정들을 연결하는 것에 이야기 입니다.

그리고 우리의 미래를 만들고 이롭게 하는데 일조할 수 있어야 합니다.

 

 Because at the end of your days when you look back when you come back for your fifeth reunion

your family, kids and grandkids, the people who graduated sitting next you you..

come back with you to that fiftieth reunion

It's not just about seeing how successful on you work or who you were..

how much.toys....powers accumulated....

 

왜냐하면 여러분 생의 마지막날..또는 15번째 동창회에서

여러분으 가족, 자식, 손자들 그리고 지금 옆에 있는 동기들이 모여...

당신이 일에서 얼마나 성공했는지

그동안 축적한 부와 명예가 얼마나 되는지 보여주려고 만나진 않습니다.

 

It's about what you created and what you did to make the world slightly better place

because you were here.

 

당신이 창조해 낸 것...당신이 한 일...당신이 이 세상에 살았다는 것 만으로

이 세상이 조금 살기 좋은 곳으로 만들었는가...에 관한 것입니다.

 

 ...............

 

Follow your passion but connect that passion to somthing greater than yoursves.

 

여러분의 열정을 따르십시요.

그러나 좀 더 큰 뜻을 위해 그 열정들을 연결해 보시기 바랍니다.

 

 

Commencement Speech at Promona College  May 19, 2013